Ghanaian Languages: An Essential Regulatory Instrument that Promote Culture
DOI:
https://doi.org/10.55544/ijrah.3.3.9Keywords:
Regulatory, essential, Ghanaian Language, Cultural Identity, InstrumentAbstract
This investigation examined the Ghanaian language is an essential regulatory instrument that promotes the culture of the Ghanaian people. This is because language is the primary means through which culture is transmitted from one generation to another. The design adapted for this study was descriptive and the approached was qualitative. Fifty (50) participants were interviewed for the investigation. The participants were drawn from Ashanti region and Bono East region to foster evidential generation. The theory that underpinned the investigation was socio- cultural theory which was propounded by Lev Vygotsky in (1978). The investigation revealed that promotion of Ghanaian language and culture is crucial in today's globalized world, where Western cultural values dominate. The government and other stakeholders have recognized the importance of language as a means of preserving Ghanaian culture and have implemented policies and programs aimed at promoting the use of local languages. The Ghanaian media is increasingly using local languages in programming, such as news and entertainment shows. This has helped to promote the use of local languages among the general population, including the youth. The Ghanaian government has made it mandatory for all public schools to teach and learn local languages, especially in the primary schools.
Downloads
Metrics
References
Aboh, E. (2010). Language policy and planning in Ghana: A critical look. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 5(48-62)
Agyekum, K. (2010). Language and Culture in African Postcolonial Contexts, Accra: Dwumfour Publication.
Akintoye, L. M. (1992). Language, Culture, and Development in Africa: The Case of Ghana. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 13(1-2), 1- 11.
Ameka, F. K. (2001). Ideophones and the Nature of the Adjective Word Class in Ewe. Studies in African Linguistics, 30(2), 105-124.
Ameka, F. K. (2006) Multilingualism and language attitudes in Ghana. Journal of Humanities and Social Science. 2(98 – 128)
Ampofo, A. A. (1997) Engendering African Social Sciences Accra; Legon Press.
Ammah, E. A. (2001) Ghanaian Languages and the Promotion of National Identity Journal of Multilingual and Multicultural Development, 7(204-224)
Anyidoho, K. (2005) The place of indigenous languages in Ghana's education system, Journal of African Linguistics 10(243-282)
Appiah Amfo, N. A. (2017)"Language and Identity in Ghana," Accra; Legon
Dolphyne, F. A. (1988). The Akan (Twi-Fante) Language: Its Sound Systems and Tonal Structure. Accra: Ghana University Press.
Obeng E. A. (2000) The Role of Ghanaian Languages in the Promotion of Cultural Heritage Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18(89-108)
Osam, E. K. (1998). Ghanaian Language Policy, Planning, and Implementation: The Challenges for the 21st Century. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 19(5), 422-438.
Yankah, K. (1997) Speaking for ourselves: African literary and cultural representations. Cambridge University Press Cambridge.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Integrated Journal for Research in Arts and Humanities
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.